Prevod od "lidu aby" do Srpski

Prevodi:

narodu da

Kako koristiti "lidu aby" u rečenicama:

Ale senát, to je lid, pane... zvolen z lidu, aby mluvil za lid.
Ali Senat jeste narod, Velicanstvo... izabran iz naroda da govori u ime naroda.
"Já jsem ten, kdo přinesl smír čínskému lidu, "aby povýšil lidstvo."
Doneo sam pomirenje velikom kinskom narodu za dobrobit celog èoveèanstva."
Žádám vás, jménem svého lidu aby jste zajali předsedkyni Páté rady Zaru.
Ja i moj narod smo zahvalni za vaše hvatanje progonioca petog saveta, Zare.
Tvrdil, že je na americkém lidu, aby formuloval zahraniční politiku.
On je rekao da je na Amerièkom narodu da formuliše spoljnu politiku.
Náčelníku Rudý Oblaku, podepíšete nebo nepodepíšete smlouvu a doporučíte svému lidu, aby udělali to samé?
Poglavico Crveni Oblak, jeste li ili niste potpisali papir i savjetovali svom narodu da isto uradi?
Jsi tím povinována svému lidu, aby mu byla římská okupace snesitelnější.
Da Grèkoj olakšaš ovu Rimsku okupaciju.
Je vůlí lidu, aby se vdala!
Воља народа је да нађе мужа.
Myslím, že lidé, kteří vědomě, záměrně a škodolibě lžou americkému lidu, aby zničili něčí reputaci, by měli, stejně jako registrovaný sexuální násilník, ze zákona nosit podobné varovné označení po zbytek jejich životů.
Ljudi koji svjesno lažu i obmanjuju Amerikance da bi naštetili neèijem ugledu, trebali bi zakonski biti oznaèeni, kao i pedofili, do kraja života.
Požádal zvolené zástupce lidu, aby mu udělili výjimečné pravomoci.
Pitao izabrani predstavnici od ljudi da ga odobri izvanredne ovlasti!
Odpověděl Mojžíš: Aj, já vycházím od tebe, a modliti se budu Hospodinu, aby odešla ta směsice od tebe, od služebníků tvých i od lidu tvého zítra; avšak ať Farao více nezklamává, nepropouštěje lidu, aby obětovali Hospodinu.
A Mojsije reče: Evo ja idem od tebe, i moliću se Gospodu da otidu bubine od Faraona i od sluga njegovih i od naroda njegovog sutra; ali nemoj opet da prevariš, i da ne pustiš narod da prinese žrtvu Gospodu.
I zbráněno jest lidu, aby nenosili.
I zabrani se narodu da ne donosi.
Nebo přišel jeden z lidu, aby zabil krále, pána tvého.
Jer je išao jedan iz naroda da ubije gospodara tvog.
Tedy šel tam úředník s služebníky, a přivedl je bez násilé; nebo se báli lidu, aby nebyli ukamenováni.
Tada otide vojvoda s momcima i dovede ih ne na silu: jer se bojahu naroda da ih ne pobije kamenjem.
I řekl Pavel: Janť zajisté křtil křtem pokání, pravě lidu, aby v toho, kterýž měl po něm přijíti, věřili, to jest v Krista Ježíše.
A Pavle reče: Jovan krsti krštenjem pokajanja, govoreći narodu da veruju Onog koji će za njim doći, to jest, Hrista Isusa.
0.18948197364807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?